Selah (Hebrew סֶלָה, Strong's H5542) appears 74 times — 71 in the Psalms and 3 in Habakkuk — and its exact meaning is genuinely unknown. The strongest proposals connect it to a root meaning 'to lift up' (raise the voice or the music) or to a liturgical pause; the Greek Septuagint rendered it diapsalma, an instrumental interlude. In practice, selah marks a place to stop and weigh what was just sung.
| Original word | סֶלָה |
|---|---|
| Transliteration | selah (SEH-lah) |
| Strong's number | H5542 |
| Part of speech | Verb / liturgical-musical notation |
| Short definition | probably: lift up, exalt — or pause, interlude |
| Occurrences | 74 times: 71 in Psalms, 3 in Habakkuk 3 |
“But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head… I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.”Psalm 3:3–4 (KJV)
An honest 'we don't know' — and why that's instructive
Selah is the Bible's most famous untranslated word. The King James translators left it as-is; so does nearly every version since. Even the ancient witnesses split: the Septuagint (3rd–2nd century BC) rendered it diapsalma — something like “interlude” — while later Jewish tradition (Targum, Aquila) read it as “forever,” and the rabbis of the Talmud debated it. When the oldest readers of a word disagree, humility is the scholarly position. What remains certain is where it sits: inside sung poetry, at seams in the thought.
The three main proposals
- “Lift up” — from the root s-l-l (to raise, cast up; compare sullam, Jacob's ladder). A director's mark: raise the voices, lift the instruments — a musical crescendo.
- A pause or rest — an instrumental break while the congregation reflects on the line just sung. The Amplified Bible's gloss “pause, and calmly think of that” follows this reading.
- A liturgical response cue — a marker for the congregation or choir to answer (a doxology or refrain), like a rubric in a hymnal.
Notice that all three converge on the same practical effect: the text stops you on purpose. Whether by crescendo, silence, or response, selah refuses to let the line slide past.
Where selah falls
- After declarations of God's rescue: “he heard me out of his holy hill. Selah” (Psalm 3:4).
- After confession forgiven: “thou forgavest the iniquity of my sin. Selah” (Psalm 32:5).
- Three times in Psalm 46 — including after “the God of Jacob is our refuge” (46:7, 11).
- Through Habakkuk's trembling hymn of God's advent (Habakkuk 3:3, 9, 13).
Thirty-one of the thirty-nine psalms containing selah carry a musical superscription (“To the chief Musician”), which is the strongest internal evidence that it is performance notation — the Psalter is a hymnbook, and selah is one of its stage directions.
How to read selah today
Treat it as an invitation rather than a puzzle: stop, re-read the preceding line, and let it weigh something in you before moving on — Psalm 4:4's own counsel, “commune with your own heart upon your bed, and be still,” ends in selah. A word study here teaches a rarer skill than vocabulary: reading at the speed of worship.
Open the word, not just a definition
Look up “selah” in By The Water's Word Study tab to see H5542's proposed roots and all 74 occurrences — then use the app's devotional study method to practice actually pausing where the psalmists put the rests.
Frequently asked questions
Does selah mean 'pause and reflect'?
That's the most popular working translation, and it fits the word's placement — but honestly, the meaning is uncertain. 'Lift up' (a musical crescendo) has equal scholarly support. Either way, the effect on the reader is the same: stop and weigh the line.
Is selah ever used outside the Psalms?
Yes — three times in Habakkuk 3, which is itself a psalm with musical directions ('on my stringed instruments,' Habakkuk 3:19). That confirms selah belongs to Israel's sung worship.
Should I say selah out loud when reading Scripture?
There's no command to — it's likely performance notation, not inspired exhortation. But many readers find voicing it (or honoring it with a silence) a helpful discipline of slow reading.
Is the name Selah in modern use related?
Yes — parents and worship artists borrow it from the Psalms precisely for its association with holy pause and reflection, even though the technical meaning remains debated.